穿越三千余年,古老文字更鲜活
2025.07.22
实验室内,张展(左)正在和学生扫描录入甲骨文拓本。霍亚平摄甲骨文的“走”字。安阳师范学院供图“了不起的甲骨文”微信小程序界面。安阳师范学院供图习近平总书记强调:“要重视发展具有重要文化价值和传承意义的‘绝学’、冷门学科。这些学科看上去同现实...
沿着中轴线寻迹新阅读空间
2025.07.22
卓尔书店的文学类图书占了大半7月27日是“北京中轴线——中国理想都城秩序的杰作”列入《世界遗产名录》一周年之际。这一年中,中轴线不仅成为中外游客到访北京的打卡必选,也因沿线实体书店的悄然增多,进一步满足了人们对中轴线延续文明与历史的期待,拓...
报告文学《乌兰筑梦》首发
2025.07.22
7月20日,长篇报告文学《乌兰筑梦》首发分享会在海西蒙古族藏族自治州乌兰县会议中心举行。这部承载着深厚浙青情谊的著作,以生动笔触勾勒出浙江援青工作者的奋斗群像,为外界打开了一扇透视浙江对口支援青海工作的立体窗口。活动现场 青海日报融媒体记者...
杜肯·玛斯木汗:近年来,许多中国文学在哈翻译出版
2025.07.22
无论是站在过去,或现在的角度看,哈中两国都有着悠久的交往历史,古老的丝绸之路将两国人民紧密地联系在一起。在新的历史时期,特别是中国政府提出“一带一路”倡议以来,哈中两国关系达到了前所未有的高度,成为邻国间关系发展的典范。随着哈中两国领导人的...
雪莲:文学以奇妙的方式可以带来重要的变化
2025.07.22
大家好,我很荣幸被邀请参加第七届汉学家文学翻译国际研讨会。我向您们表示衷心的感谢!首先,请允许我简单地介绍自己:我叫费沃里.皮克,我的中文名叫做雪莲,我出生并生活在意大利北部城市布雷西亚。我是一名汉学家,作家、翻译家和出版人,在中国云南省生...
丁捷:无数的中国文学,正从江苏走向世界
2025.07.22
大家好,很高兴与各位相聚于第七次汉学家文学翻译国际研讨会,共话文学传播与文明互鉴。今天,我想向各位介绍江苏文学在对外传播与交流中的实践探索。江苏文学的海外传播,始终承蒙中国作家协会的悉心指导与大力支持。2023年,中国作家协会国际文学交流中...
读书 写书 藏书 用书
2025.07.22
7月19日,深圳龙岗书城开业20周年庆典暨《科学发展方法论研究》首发文化沙龙在深圳龙岗书城举行。本次沙龙由龙岗书城、龙岗区古筝协会、东江潮红色文化博物馆联合主办,文化艺术界相关人士、企业家代表及市民读者共40余人参与。本次沙龙以“读书、写书...
白鑫:翻译的力量在沉默中发生,在心灵中扩展
2025.07.22
我叫艾哈迈德·赛义德,是来自埃及的汉学家、翻译家,同时是“希克迈特文化集团”的创始人兼总裁。今天能在第七次汉学家文学翻译国际研讨会这样一个高水平的文化盛会上发言,我感到非常荣幸,也非常激动。我19岁开始接触汉语,至今已超过25年。这25年里...
东西:阅读,从邻居开始
2025.07.22
中国与东盟是近邻,然而,地理的相近未必获得文学交流的优先权。十多年前,我在泰国曼谷和越南的河内逛书店,很少看到中国当代作家的作品,即使有,也是零零星星几本,躲在不起眼的角落,仿佛害羞的客人,与商场琳琅满目的中国商品和穿梭于大街小巷众多的繁忙...